วันเสาร์ที่ 23 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[นิยาย] A Rylan Flynn Mystery ซีรีส์เรื่องลึกลับของไรแลน ฟลินน์

ซีรีส์ A Rylan Flynn Mystery (เรื่องลึกลับของไรแลน ฟลินน์) เป็นงานเขียนของ Dawn Merriman (ดอว์น เมอร์ริแมน) เรื่องราวของ Rylan Flynn (ไรแลน ฟลินน์) ที่สามารถมองเห็นและสื่อสารกับวิญญาณได้ เธอกับเพื่อนสาวคู่หู Mickey (มิกกี้) ทำรายการ Beyond the Dead (หลังความตาย) ที่จะไปสัมภาษณ์วิญญาณผีที่ยังวนเวียนอยู่ในโลกตามสถานที่ต่างๆ อย่างพวกอาคารร้างบ้านร้าง มาลงใน Youtube และด้วยเหตุนี้ทำให้เธอต้องเข้าไปพัวพันกับคดีฆาตกรรมต่างๆ โดยไม่ได้ตั้งใจ จนถึงขั้นทำให้ตัวเองได้รับบาดเจ็บอยู่เนืองๆ


ถึงจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับวิญญาณ แต่นิยายชุดนี้ไม่ใช่นิยายผีหลอกวิญญาณหลอนนะ เป็นนิยายแนวสืบสวนสอบสวนที่มีวิญญาณมาเกี่ยวข้อง (paranormal thrillers) และเนื้อหาก็ไม่ได้หนักหน่วงถึงขนาดนิยายแนวตำรวจนักสืบ (detective thrillers)

ซีรีส์ชุดนี้ปัจจุบันออกมาถึงเล่ม 7 แล้ว ซึ่งเล่มล่าสุดนี่เพิ่งออกมาสดๆ ร้อนๆ เมื่อวานนี้เอง (22 สิงหาคม 2025)

วันศุกร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[นิยาย] That's Not My Name ลืม ลวง หลอก

นิยายแนวระทึกขวัญเรื่อง That's Not My Name โดยผู้เขียน Megan Lally (เมแกน แลลลี) ฉบับแปลไทยใช้ชื่อว่า ‘ลืม ลวง หลอก’ แปลโดยอาศิรา มีจำหน่ายใน meb market ด้วย ใช้หน้าปกเดียวกับภาษาอังกฤษเลย


หยิบเรื่องนี้มาอ่านเพราะเห็นผ่านตาจากที่คนโพสต์กันในกลุ่ม ถือว่าสนุกอยู่นะ แม้จะมีบางจุดที่เหมือนจะขัดสามัญสำนึกไปบ้างก็เถอะ เปิดเรื่องด้วยเด็กสาววัยรุ่นคนหนึ่งฟื้นขึ้นมาในสภาพบาดเจ็บอย่างรุนแรงและจำไม่ได้ว่าตัวเองเป็นใคร มาจากไหน เดินโซเซออกมาจากป่าแล้วได้รับความช่วยเหลือจากตำรวจหนุ่ม

สลับด้วยการเล่าเรื่องไปมุมมองของเด็กหนุ่มอีกคนที่ใครต่อใครในเมือง รวมถึงตำรวจที่รับผิดชอบคดี เพ่งเล็งว่าตนเป็นคนสังหารแฟนสาวของตัวเองแล้วกำจัดศพ

วันพฤหัสบดีที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2568

geany plugin สำหรับจัดการตัวอักษร

Geany เป็น text editor ที่จัดการไฟล์เอกสารขนาดใหญ่ได้ค่อนข้างดี แม้หน้าตาจะดูขี้เหร่ไปบ้าง และการใช้งานคำสั่งจะซับซ้อนไปหน่อย


วิธีการสั่งให้เรียงลำดับ

เลือกเมนู Edit > Format > Send Selection to > Set Custom Commands

จะมีหน้าต่างแสดงขึ้นมา คลิกปุ่ม Add ช่อง Command ให้ใส่คำว่า sort ส่วนช่อง Label คือข้อความที่จะให้แสดง เขียนเป็นอะไรก็ได้ เช่น Sort Lines


วิธีการสั่งให้เรียงลำดับและลบบรรทัดที่ซ้ำกัน

ทำเหมือนการเรียงลำดับ แต่ตรงช่อง Command ให้ใส่ sort -u ตั้งชื่อว่า Sort Lines Unique ก็ได้


การใช้งาน

เลือกข้อความที่ต้องการแล้วคลิกขวาที่ข้อความนั้น แล้วเลือก Format > Send Selection to > Set Custom Commands จากนั้นเลือกชื่อที่เราตั้งไว้ (เช่น Sort Lines)

หรือเลือกข้อความแล้วเลือกเมนู Edit > Format > Send Selection to > Set Custom Commands จากนั้นเลือกชื่อที่เราตั้งไว้ (เช่น Sort Lines)

วันพุธที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[Linux] ติดตั้ง Linux Mint 22.1 ใหม่

NVME Kingston ที่ใช้อยู่ก่อนหน้าเดี้ยงสนิท เลยต้องซื้อใหม่มาลง OS มาจดบันทึกขั้นตอนต่างๆ เก็บไว้ ตัวเลือกที่เลือกรอบนี้ เลือกเป็น Linux Mint 22.1 Cinnamon

ที่จริงก็เลือกอยู่ระหว่าง elementary OS ที่เคยใช้อย่างจริงจังเป็นตัวแรก กับ Kbuntu สุดท้ายคิดไปคิดมาเอา Mint นี่แหละ เพราะก่อนหน้านี้ใช้ Mint อยู่ เอาไว้เคลมเจ้า Kingston มา อาจจะเอามาลงดิสโทรอื่นดู

แปะทั้งหมดเก็บไว้ก่อน ไว้มีเวลาและขยันไว้จะเขียนบล็อกแยกการติดตั้งโปรแกรมอื่นๆ ทีละรายการ

วันอังคารที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[นิยาย] (ไลต์โนเวล) How I Became King by Eating Monsters (ผมเป็นราชาด้วยการกินเนื้อสัตว์ประหลาด)

อ่านไลต์โนเวลเรื่อง ผมเป็นราชาด้วยการกินเนื้อสัตว์ประหลาด (How I Became King by Eating Monsters) (ผู้เขียนใช้นามปากกา Daken / ดะเค็น) พออ่านไปเรื่อยๆ เนื้อเรื่องเริ่มกาวแบบตัวละครแต่ละตัวนี่ช่างมโน คิดเองเออเองกันไปไกล


พล็อตเรื่องไม่ได้ซับซ้อนอะไรมาก ตัวเอกเป็นเจ้าชายที่พร้อมถูกลอบสังหารได้ตลอดเวลาเพราะเป็นลูกอดีตราชินีซึ่งเป็นขั้วอำนาจเก่า ถูกวางยาพิษในอาหารจนคนรับใช้ที่คอยชิมตายไปหลายคน ทำเอาเจ้าชายกลัวหัวหด ไม่กล้ากินอะไรในวัง ต้องออกไปฆ่าสัตว์ประหลาดนอกวังกินเพื่อยังชีพ แล้วเผอิญไปเจอยอดฝีมือสุดคลั่งรับเป็นลูกศิษย์ ด้วยการฝึกสอนอันโหดร้ายจึงทำให้เจ้าชายมีชีวิตรอดมาได้

วันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[นิยาย] Oh, Great! I was Reincarnated as a Farmer (โอ้ เยี่ยม ผมกลับมาเกิดใหม่เป็นชาวนา)

หยิบนิยายจากกองดองที่ดองไว้นานมากมาอ่าน เรื่อง Oh Great! I was Reincarnated as a Farmer (โอ้ เยี่ยม ผมกลับมาเกิดใหม่เป็นชาวนา) เป็นซีรีส์ชุด Unorthodox Farming ผู้เขียนคือ Benjamin Kerei มี 2 เล่ม ไม่รู้เหมือนกันว่าจบหรือยังเพราะตอนที่เขียนนี่เพิ่งกำลังอ่านเล่มแรก แต่ดูจากปีที่ตีพิมพ์คิดว่าน่าจะจบแล้วล่ะนะ (เล่มแรก ปี 2021 เล่มสองปี 2022)


พล็อตเรื่องแนวนี้ สำหรับตัวเองคือยังไม่เคยอ่านมาก่อน เลยรู้สึกว่าไม่ซ้ำซาก แต่ที่จริงอาจจะมีเรื่องอื่นใช้พล็อตแบบนี้ไปแล้วก็ได้ เพียงแต่ผมไม่เคยอ่าน

โดยปกติพล็อตแนวต่างโลกที่ค่อนข้างเจอบ่อย คือไปต่างโลกแล้วก็ทำนู่นทำนี่แบบไม่รู้ตัวว่าเก่งแต่คือเก่ง หรือไม่ก็เป็นผู้กล้าที่เก่ง แม้บางเรื่องจะเหมือนสกิลกากแต่เอาจริงก็โคตรเก่ง

เรื่องนี้ ตัวเอกชื่ออาโนลด์ จับพลัดจับผลูตายแล้วไปอยู่ต่างโลก ซึ่งโลกนี้จะคล้ายๆ กับเกม RPG ที่จะมีระบบคลาสอาชีพ มีเลเวลการเลื่อนขั้น ซึ่งการจะเลเวลอัพของแต่ละสาขาอาชีพ ก็แตกต่างกันออกไป ถ้าเป็นนักสู้ก็ต่อสู้ฆ่ามอนสเตอร์ ถ้าเป็นช่างก่อสร้างก็ต้องก็สร้าง

วันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2568

ติดตั้ง GIMP

ลง OS ใหม่เพราะฮาร์ดิสก์ NVME ของเก่าพัง เลยต้องไปซื้อตัวใหม่และลง OS ใหม่หมด หลังจากที่คิดว่าจะลงใหม่มาตั้งแต่ปีที่แล้ว จากนั้นก็มาไล่ลงโปรแกรมที่ใช้งาน

ขั้นตอนการติดตั้งโปรแกรม GIMP (GNU Image Manipulation Program) ถ้าติดตั้งผ่าน Software Manager จะเป็นเวอร์ชัน 2.10.36 แต่ตัวปัจจุบันคือเวอร์ชัน 3.0.4 (2025-05-18) เลยต้องติดตั้งเอง

วันพฤหัสบดีที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[นิยาย] พ่อค้าเร่ต่างโลก + ลอร์ดป้องกันดินแดน (ไลต์โนเวล)

ความรู้สึกเวลาอ่านไลต์โนเวลที่เคยเจอมาหลายๆ เรื่องคือวิธีคิดของตัวละครในโลกนิยายราวกับโดนเนิร์ฟให้ระดับสติปัญญาโดยรวมทั้งเรื่องต่ำกว่าค่าเฉลี่ยมาตรฐานของมนุษย์ไปพอสมควร เหมือนคนเขียนมีประสบการณ์ชีวิตยังไม่มากเท่าไหร่

ช่วงนี้อ่านเรื่องนี้คือ Peddler in Another World: I Can Go Back to My World Whenever I Want! (พ่อค้าเร่ต่างโลก อยากกลับโลกเดิมเมื่อไหร่ก็กลับได้) กับ Easygoing Territory Defense by the Optimistic Lord: Production Magic Turns a Nameless Village into the Strongest Fortified City (ป้องกันดินแดนแบบสบายๆ โดยลอร์ดคิดบวก เวทย์การผลิตซึ่งเปลี่ยนหมู่บ้านไร้นามให้กลายเป็นเมืองปราการสุดแกร่ง)

ทั้งสองเรื่องนี้คลับคล้ายคลับคลาเหมือนเคยอ่านมังงะมาก่อน แต่ไม่แน่ใจว่าใช่หรือเปล่า

Peddler in Another World: I Can Go Back to My World Whenever I Want!


Easygoing Territory Defense by the Optimistic Lord: Production Magic Turns a Nameless Village into the Strongest Fortified City

วันพุธที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2568

[สัพเพเหระ] เข็มขัดเส้นใหม่

ได้รับเข็มขัดเส้นใหม่มา ปกติจะใช้แบบที่ไม่ต้องเจาะรู แต่เส้นนี้ต้องเจาะรู ตรงหัวเข็มขัดหาที่แงะเพื่อเอาสายมาตัดไม่เจอแฮะ แบบนี้คงต้องใช้วิธีเจาะรูเพิ่มเอา



วันจันทร์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[e-book] อ่าน ePUB แบบไม่ต้องอ่านเอง ให้ Atomic Reader อ่านให้ฟังได้

ในกลุ่มชุมชนนักอ่าน eBook มีคนเขียนโปรแกรมอ่านไฟล์ ePUB ออกมาให้ใช้กัน คือเว็บ Atomic Reader ซึ่งจุดเด่นคืออ่านออกเสียงไฟล์ ePUB ได้โดยใช้ engine Text-To-Speech API ของระบบ


 

เมื่อโยนไฟล์ ePUB เข้าไปแล้ว จะมีตัวเลือกให้อ่านออกเสียงได้ แต่เท่าที่ลองใช้งานดูบน Linux Mint 21.1 ผมเจอปัญหาว่ามีแต่ Chrome ที่ออกเสียงได้ แต่อ่านไม่เป็นภาษา ^^' ส่วน Vivaldi กับ FireFox นี่เงียบสนิท

ทดลองใช้บนโทรศัพท์มือถือแล้ว อ่านออกเสียงได้ แต่ถ้าหน้าจอดับแล้วมาต่อใหม่ ตัวฟีเจอร์ออกเสียงจะเดี้ยง ต้องไปเริ่มกันใหม่

วิธีการอ่านออกเสียง กรณีที่มีทั้งไทยอังกฤษ เท่าที่ทดสอบดูมันจะเปลี่ยนเสียงภาษาให้เอง (แต่บางทีสลับผิดก็มี) ซึ่งดีกว่า Moon+ Reader ที่สลับไม่ได้ ส่วนของ Kindle App นี่สลับมั่วเยอะอยู่

ช่วงประมาณหนึ่งเดือนที่ผ่านมา ผมค่อนข้างใช้ Moon+ Reader อ่านให้ฟังบ่อยกว่าหยิบเครื่อง Kindle มาอ่านเอง เพราะหลายๆ ครั้งขี้เกียจหยิบมาอ่าน หรืออย่างก่อนนอน ตั้งเวลาอ่าน 30 นาที เปิดจนหลับไป ฮ่า

[ Keywords ]

epub, text-to-speech

วันศุกร์ที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[e-book] เว็บ WordWiseEbook สำหรับใส่ Word Wise ในไฟล์ ePUB

ก่อนหน้านี้มีเขียนบล็อกเรื่องการใส่ Word Wise ใน e-book เพื่ออ่านบน Kindle และการฝัง Word Wise ลงใน ePUB ที่เปิดอ่านได้กับแอปและอุปกรณ์อื่นได้ ไปแล้ว

ตอนนี้ในกลุ่ม ชุมชนนักอ่าน eBook มีคนทำเว็บ WordWiseEbook.com สำหรับฝัง Word Wise ลงในไฟล์ ePUB จุดเด่นคือใช้ง่ายและเลือกแสดงคำอธิบายศัพท์เป็นภาษาไทยได้

วิธีใช้งานง่ายมาก เพียงลากไฟล์ ePUB ใส่ลงไป รอให้เว็บทำงานเสร็จ จากนั้นก็ดาวน์โหลดกลับมา ซึ่งไฟล์ที่เป็น output มีให้เลือกได้ว่าต้องการ ePUB หรือ PDF

สามารถเลือกใส่ Word Wise ได้ 5 ระดับ (ตาม Kindle) โดยระดับ 1 คือมีคำศัพท์น้อยสุด และระดับ 5 มีคำศัพท์มากสุด

คำอธิบายศัพท์ (Word Wise) มีตัวเลือกคือ ไทย, ญี่ปุ่น, จีน, อังกฤษ (อธิบายยาว), อังกฤษ (อธิบายสั้น), อังกฤษ (ตัวอย่างประโยค)

วันพฤหัสบดีที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[ebook] ฝัง Word Wise ใน azw3 และ mobi ด้วย WiseCreator

บล็อกก่อนเขียนถึง WordWiseCreator แต่เป็นเพราะยังงงกับวิธีใช้ จากนั้นก็มาเจออีกโปรแกรมหนึ่งคือ WiseCreator ชื่อชื่อคล้ายๆ กัน

โปรแกรม WiseCreator เป็นโปรแกรมสำหรับใส่ Word Wise ลงในไฟล์ ebook ประเภท azw3 (ใหม่) และ mobi (เก่า) ซึ่งทั้งสองฟอร์แมตนี้เป็นรูปแบบ ebook ของทาง Kindle

ที่มาของภาพประกอบ

วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[ebook] การใส่ Word Wise ลงในไฟล์ ePUB ด้วย Word Wise Creator

ก่อนหน้านี้มีเขียนถึงวิธีการเพิ่มฟีเจอร์ Word Wise ลงในไฟล์ e-book เพื่อใช้ใน Kindle ด้วย WordDumb แล้ว แต่วิธีดังกล่าวนั้นจะใช้งานได้แค่ในเครื่อง Kindle เท่านั้น ไม่สามารถใช้ฟีเจอร์บนแอปอื่นหรืออุปกรณ์อื่นได้เลย

ถ้าอยากให้ไฟล์ ePUB มีฟีเจอร์นี้บนอุปกรณ์อื่นๆ ก็ต้องฝังตัวคำศัพท์ Word Wise ลงไปใน ePUB ก่อน เลย มีคนทำไลบรารี่ Word Wise Creator ก็พอใช้แก้ขัดไปได้ (เขียนไว้นานมากแล้ว ตั้งแต่ปี 2020)

 

ตัวโปรแกรมยังขาดฟังก์ชันจัดการ word variations (lemma รากคำ) อย่างเช่นใน Kindle จะมีคำอธิบายของทั้งคำว่า ambition และ ambitions (**ไปเจอฐานข้อมูล lemma มา ใส่เพิ่มใน reference ด้านล่างแล้ว**)

ผมอ่านวิธีการใช้แล้วงงๆ อยู่ แต่ที่ต้องการก็คือตัวข้อมูลชุดคำศัพท์ (wordwise-dict.csv) ได้ตัวนี้มาก็จะเอามาเขียนโปรแกรมเพื่อจัดการเองได้

โปรแกรมนี้ใช้วิธีครอบแท็ก data-tooltip ให้กับคำศัพท์ เช่น I have <span data-tooltip="to pretend to feel">feigned</span> sleep เลยส่งผลว่าถ้าไฟล์ไหนมีการใช้ span ครอบคำศัพท์ที่ใส่ word wise ก็จะเกิดอาการ span ซ้อน span เป็นความผิดพลาดขึ้นมาได้

และด้วยความที่มีการจัด css เพื่อจัดการตำแหน่งของ word wise เลยมีจุดที่ต้องตรวจแก้กันพอสมควรในกรณีที่การแสดงผลเพี้ยนไปเยอะ

วันอังคารที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[Calibre] ใส่ Word Wise และ X-Ray ลงใน e-book ด้วย WordDump

หนังสือที่ซื้อจาก Kindle store จะมีฟีเจอร์ที่ชื่อว่า Word Wise และ X-Ray ซึ่งเป็นฟีเจอร์ที่ช่วยอำนวยความสะดวกในการอ่าน แต่ฟีเจอร์ที่ว่านี้ไม่ได้มีในหนังสือทุกเล่ม ในหน้ารายละเอียดหนังสือเล่มนั้นๆ จะมีบอกไว้ว่ารองรับหรือไม่

Word Wise คือคำแปลของคำศัพท์ ที่ใส่แทรกไว้เหนือบรรทัด โดยเราเลือกได้ว่าต้องการให้แสดงมากน้อยแค่ไหน (มี 5 ระดับ) หรือจะปิดทิ้งก็ได้ แต่คำแปลบางคำก็ไม่ตรงเท่าไหร่ ข้อดีของฟีเจอร์ Word Wise คือเราไม่ต้องจิ้มดูความหมายของคำศัพท์บ่อย เพราะมันแสดงขึ้นมาให้เห็นเลย ทำให้อ่านได้ต่อเนื่อง ไม่เสียจังหวะการเปิดดูคำศัพท์

X-Ray คือการทำดัชนีของหนังสือเกี่ยวกับตัวละคร (People), คำศัพท์เฉพาะ (Terms) และรูปภาพ (Images) โดยจะแสดงจำนวนลิงก์เกี่ยวกับสิ่งนั้นๆ ว่ามีการพูดถึงในย่อหน้าไหนบ้าง โดยจะเรียงลำดับจากการอ้างถึงมากที่สุดไปจนถึงน้อยที่สุด หรือจะเรียงตามลำดับตัวอักษรก็ได้

  • People การอ้างถึงตัวละคร
  • Terms คำศัพท์ที่มีการพูดถึงบ่อยตลอดทั้งเล่ม
  • Image รูปภาพในเล่ม ว่าภาพไหนอยู่ในตำแหน่งไหนของเล่ม


วิดีโอแนะนำฟีเจอร์ Word Wise

วันจันทร์ที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

[Calibre] แปลหนังสือ e-book ให้เป็นภาษาอื่นด้วย ebook translator

เราสามารถแปลไฟล์ e-book ให้เป็นภาษาอื่นได้โดยใช้ปลั๊กอิน ebook translator ของโปรแกรม Calibre

สามารถแปลได้หลายภาษาโดยเลือกได้ว่าต้องการใช้ engine ของค่ายไหนในการแปล ซึ่งมีทั้งแปลฟรีและเสียเงิน ตัวฟรีมี Google, DeelL, Microsoft Edge ส่วนที่เสียเงินก็มี Google, ChatGPT (OpenAI / Azure), Gemini ฯลฯ

คำแปลเลือกได้ว่าจะให้ใส่ไว้บนหรือล่างคำต้นฉบับ หรือให้มีแต่คำแปลล้วนๆ ก็ได้ (ค่าตั้งต้นคืออยู่ด้านล่างต้นฉบับ)

เมื่อแปลเสร็จ จะมีหนังสือเล่มที่เพิ่งแปลเสร็จใส่เพิ่มเข้ามาใน Calibre โดยอัตโนมัติ ซึ่งเราสามารถแก้ไข css ที่เป็นคำแปลให้มีลักษณะต่างไปได้ เช่น สมมติว่าภาษาปลายทางที่เราแปลคือภาษาไทย เราก็ไปแก้ไข css ของเล่มที่แปล โดยเพิ่มการกำหนดให้คำแปลเป็นตัวหนังสือสีเทา

p:lang(th) {

color: gray;

}



เอาไว้ทีหลังถ้ามีเวลา ค่อยมาทำวิดีโอเองอีกที ตอนนี้แปะไว้ก่อน

※ ※ ※

[ Keywords ]

e-book, ebook, epub, แปลไทย

วันพฤหัสบดีที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

ซื้อไม้ขัดโถชักโครกมาลองใช้ดู

เห็นวิดีโอโฆษณาขึ้นมาในฟีด เลยตกเป็นเหยื่อการตลาดทาสโฆษณาเข้า 😆 พอกดเข้าไปดูใน Shopee แต่ร้านที่เห็นในฟีดสินค้าหมด (ไม้ขัด) เหลือแต่ตัวฟองน้ำ เลยไปหาดูจากร้านอื่น

ตอนที่เห็นในร้าน ตัวไม้ (พร้อมหัวขัด 30 ชิ้น) ราคา 199 แต่พอกดซื้อแล้วคิดเงิน มันขึ้นมาเป็น 219 และตัวหัวขัด 12 ชิ้น ราคา 58 แต่พอกดซื้อมันขึ้นราคาว่า 65

แต่ก็ไม่ได้คิดอะไรมาก ราคาไม่เท่าไหร่ รวมค่าส่งแล้ว เป็น 290 สั่งเมื่อวันที่ 7 กรกฎา มาส่งวันที่ 10 กรกฎา

ที่จริงอยากสั่งชุดที่มีน้ำยาทำความสะอาดด้วย แต่สินค้าหมด



วันเสาร์ที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2568

การเขียน Regular Expression ตรวจจับตัวอักษรภาษาจีน

ตอนทำไฟล์ ePUB แล้วตัวอักษรภาษาจีนมักจะใหญ่กว่าตัวอักษรไทย เวลาที่ทำหนังสือที่มีอักษรภาษาจีนอยู่ด้วย ถ้าอยากให้ตัวเล็กเท่ากับตัวหนังสือภาษาไทยอื่นๆ ในเล่ม ก็จะใส่ span ครอบไว้ว่าเป็นตัวจีน

แต่ถ้ามีตัวอักษรจีนแทรกอยู่ประปราย จะมานั่งใส่ด้วยมือก็เสียเวลาไม่น้อย ซึ่งใน Sigil ก็สามารถสั่งค้นหาแทนที่จาก Regular Expression ได้

วิธีการคือสั่งค้นหา

/([\x{4e00}-\x{9fff}]+)/u

ถ้าเป็น Sigil ไม่ต้องใส่ // ครอบ คือใช้เป็น

([\x{4e00}-\x{9fff}]+)

แล้วแทนที่ด้วย <span class="">\1</span> หรือ <span class="">$1</span>

แต่ text editor บางตัว จะมีฟังก์ชัน Regular Expression ไม่ครบ (เช่น VS Code, Sublime, Notepad++, Atom) ก็สั่งค้นหาด้วย

[\u4e00-\u9fff]+

หรือ Sublime บางเวอร์ชัน สามารถสั่งค้นด้วย

\p{Han}+

วันจันทร์ที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2568

ReText โปรแกรมสำหรับแก้ไข markdown

การเขียนเนื้อหาเอกสาร (เช่นบทความหรือนิยาย) ด้วยภาษา markdown ทำให้ทำต้นฉบับได้ค่อนข้างสะดวก และสามารถใช้โปรแกรมเพื่อแปลงให้เป็นฟอร์แมตอื่นๆ ได้ เช่น Pandoc

บางทีถ้าต้องการใช้โปรแกรมแก้ไข markdown ที่สามารถมองเห็นผลลัพธ์ได้ โดยไม่ต้องเข้าไปใช้งานผ่านหน้าเว็บ หรือแปลงฟอร์แมตก่อน ก็มีโปรแกรมตัวเล็กที่ใช้งานง่ายอย่าง ReText

วิธีการติดตั้ง ถ้าไปโหลดไฟล์แบบ Flathub ที่เป็นรุ่นล่าสุด ตัวไฟล์จะมีขนาดใหญ่มาก แต่ถ้าโหลดเป็นไฟล์จาก repo จะได้เป็นรุ่นเก่า (7.2.3)

วิธีติดตั้งจาก terminal ผ่าน pip จะมีขนาดเล็กและได้เวอร์ชันล่าสุด (ตอนเขียนบล็อกคือ 8.1.0) โดยพิมพ์ว่า

pip3 install ReText

หรือ

pip3 install --user ReText

การติดตั้งวิธีนี้ เวลาใช้งานต้องเรียกจาก terminal โดยพิมพ์ว่า retext

ถ้าต้องการดูเวอร์ชัน ก็พิมพ์ว่า

retext --version


วันพฤหัสบดีที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2568

[Sigil] การทำเชิงอรรถแบบคลิกได้ใน ePUB ด้วย Sigil

โดยปกติแล้วการทำต้นฉบับหนังสือที่มีเชิงอรรถแทรกอยู่ด้วยเพื่อนำไปใช้กับไฟล์เอกสาร (docx) และเผยแพร่บนหน้าเว็บ (เช่นพวกนิยายรายตอน) ด้วยนั้น วิธีการทำแบบง่ายๆ ก็มักจะใช้การใส่ [n] แทรกลงไป แล้วในท้ายตอนแต่ละตอนก็จะใส่คำอธิบายเอาไว้ ตามที่เรามักจะเห็นจากพวกเว็บนิยายแปลจีนรายตอนทั้งหลาย

วิธีแบบนี้สามารถทำต้นฉบับได้สะดวกก็จริง แต่เวลาที่เราอ่านในรูปแบบ ePUB แล้วจะไม่สะดวกตรงที่เมื่อเจอการอ้างเชิงอรรถแล้วเราอยากรู้ความหมาย ก็ต้องเลื่อนไปท้ายตอนเพื่ออ่าน พออ่านเสร็จก็ต้องย้อนกลับไปยังจุดที่อ่านค้างไว้อีกที

ที่จริงแล้วไฟล์ ePUB นั้นมีฟีเจอร์ทำต้นฉบับที่สามารถคลิกลิงก์ได้ พอเราคลิกที่ข้อความที่ทำเชิงอรรถไว้ คำอธิบายที่เกี่ยวข้องก็จะแสดงขึ้นมาในหน้านั้นๆ เลย โดยไม่ต้องย้อนกลับไปกลับมาอีก

วันพุธที่ 12 มีนาคม พ.ศ. 2568

ติดตั้งไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ Brother HL-1110 บน Linux elementary OS

ปกติแล้วผมจะใช้เครื่องพิมพ์อิงก์เจ็ตของ Canon เพราะแยกหัวพิมพ์จากตลับหมึก และสามารถพิมพ์กระดาษขนาดนามบัตรได้ แต่ฟีเจอร์บน Linux ไม่ค่อยสมบูรณ์เท่าไหร่ (เช่นไม่มีเมนูล้างหัวพิมพ์, ทดสอบหัวพิมพ์ ฯลฯ) เพราะ Canon ไม่ได้ทำไดรเวอร์ของ Linux ซึ่งเรื่องนี้เคยเขียนบล็อกเกี่ยวกับการติดตั้งเอาไว้สามตอน 【1. ติดตั้งเครื่องพิมพ์ Canon Pixma G2010 บน Ubuntu 20.04】 【2. ติดตั้ง Scanner บน elementary OS】 【3. ติดตั้งไดรเวอร์สแกนเนอร์ Canon Pixma G2010】 กว่าจะหาวิธีติดตั้งไดรเวอร์สแกนเนอร์ได้ก็ค่อนข้างปวดหัววุ่นวาย และหลังจากใช้ไปสองครั้ง ก็ปรากฏว่าใช้งานสแกนเนอร์อีกไม่ได้ รู้สึกเหนื่อยใจ

แล้ววันนี้มีเหตุให้ต้องติดตั้งไดรเวอร์ของเครื่องพิมพ์เลเซอร์ยี่ห้อ Brother รุ่น HL-1110 บน elementary OS 6.1 Jólnir (built on Ubuntu 20.04 LTS) โดยเข้าไปดาวน์โหลดไดรเวอร์ที่ HL-1110 | Others | Brother support website แล้วเลือกที่รายการ Downloads